Promocija romana „Brezđetka“ Šefke Begović Ličina

„Dan Sandžaka“ je praznik koji se obilježava 20. novembra, u znak sjećanja na osnivanje Zemaljskog antifašističkog vijeća narodnog oslobođenja Sandžaka (ZAVNOS), u Pljevljima 1943. godine. Povodom tog značajnog datuma naša ustanova će u nekoliko narednih dana građanima Novog Pazara ponuditi veoma zanimljive sadržaje.

U četvrtak, 17.novembra 2016. godine, učenici i studenti će se moći upisati u biblioteku ili obnoviti članstvo sa značajnim popustom od 50%. Akcija će trajati tokom cijelog dana.

U petak, 18.novembra 2016. godine, sa početkom u 19 časova, održaće se promocija knjige Šefke Begović Ličina pod nazivom „Brezđetka“.

U subotu 19.novembra 2016. godine, sa početkom u 18 časova, održaće se dodjela priznanja za doprinos na polju kulturnih aktivnosti realizovanih tokom 2016. godine. Nakon toga će biti upriličen koktel.

U ponedeljak 20.novembra 2016. godine, sa početkom u 18 časova biće održana dodjela nagrada na konkursu za kratku priču „Priča iz mog zavičaja“.

 

U prostorijama NB „Dositej Obradović“ 18.11.2016. godine održana je još jedna od manifestacija kojom smo ove godine obilježili „Dan Sandžaka“. U pitanju je  promocija knjige „Brezđetka“ autorice Šefke Begović Ličina. Dječije odjeljenje biblioteke bilo je premalo da primi sve koji su željeli da prisustvuju ovom značajnom kulturnom događaju. U predivnoj atmosferi uz prisustvo mnogo gostiju iz našeg grada, ali i iz gradova u okruženju, predstavljen je prvi roman Šefke Begović Ličina.

   Promoteri knjige su bili: Prof. Dr. Sait Kačopor, Prof. Dr. Sead Šemsović i Melida Rebronja, prof. književnosti. Ulogu moderatora preuzela je dr. Suada Gicić -Skenderi, a za muzički dio svječanosti su bili zaduženi Ajna i Amir Zejnelović.

   Na samom početku, prisutnima se obratio Prof. Dr. Sait Kačapor, recenzent knjige, sa riječima: „ ... Da li će čitalac doživjeti savršenstvo piščevog iskaza, više ne zavisi od Šefke. Ona je rekla sve što je trebalo, naslikala slike, potrošila sve boje, jasno iskazala predmet, temu, uvodnu radnju, razradu, kulminaciju i završetak… Ona je temu dokučila u neposrednom životu, kao čovjek koji je otvorenih čula prošao put i kroz Bihor, i kroz Pešter, i kroz novopazarsku župu. Jezik kojim piše je njen, majkin, babov, djedov i nanin – narodni, ali najjasniji, sa najdubljom porukom. Šefka, poput pešterske tkalje, tim jezikom izvlači tanane niti, snuje, kroz gusta vlanka osnove provlači čunak, ostavljajući čitaoca vlažnih očiju i bez daha. Sve je savršeno jasno, umjetnički izbrušeno do savršenstva dovedeno. Roman „Brezđetka“ će trajno svoju autoriucu uvrstiti u red najvećih stvaralaca, ne samo Sandžaka, ne samo Balkana, nego i znatno šire...“

   Još jedan od promotera knjige, profesor književnosti Melida Rebronja je tokom svoga obraćanja naglasila: „ ... Roman „Brezđetka” me je vratio u davno i divno djetinstvo, u vrijeme drugačijih ljudi, adeta, vrijednosti i sudova. Vratio me je riječima, frazama, leksikom koja je uzidana u indetitet sandžačkog Bošnjaka. Kroz vrlo pitku priču on tretira mnogo više fenomena jedne zajednice, ljepotu jednog vremena, ali vrlo opominjućim tonom odslikava važne životne istine. Nakon pročitane knjige, misao koja me zaokuplja je da je i tad pobjedila žena. I večeras  pobjeđuje žena u razbijanju predrasuda i dokazivanju jačem polu, a i sebi, koliko može na svim poljima: I da rađa novi život, i da ga podiže, ali u isto vrijeme da stvara i ovakva umjetnička djela... ”

   Prisutnima se na samom kraju obratila i autorica knjige Šefka Begović Ličina koja je, osim zahvala domaćinima, promoterima i prisutnima, istakla svoje motive za pisanje romana „Brezđetka“ i na svojstven način iskazala veličinu sandžačke žene, ali i njenu ranjivost i krhkost: „ ... Roman sam posvetila sandžačkoj ženi. Na ovaj način želim da iskažem revolt na sve patnje i nepravde koje ona i dan-danas trpi i podnosi. Inspiraciju za pisanje nalazim u stvarnom života. Pišem sudbine sandžačke žene, jer mi je poznata psihologija žena u cijelom Sandžaku. Rođena sam u Bijelom Polju, odgojena u Novom Pazaru , ljeta sam provodila kod bijače u Beranama, a često sam išla kod dajidža u Plavu. Gdje god da odem osjećam se kao mještanka. Postoji velika razlika u govoru među gradovima Sandžaka, a ja sam u mogućnosti da razlikujem pešterski dijalekt od bihorskog. Zato sam smogla snage da napišem priču o Pešterki koja se udaje u Bihor...“

   Šefka Begović Ličina je do sada objavila zbirke priča: „Duša u leptiru“ (2009.), „Niska od merdžana“ (2014.) i „Vrisak krvi“ (2016.). Koautor je „Sandžačkog rječnika“ (2012.).